(dans le jardin de la maison de Pablo Neruda à Valaparaiso -Chili)
musique Théodorakis, textes Pablo Neruda
-1Algunas bestias
-2 Voy a vivir
-3 Los libertadores
-4 A mi partido
-5 Vegetaciones
-6 La united fruit co
-7 America insurrecta
Bonne écoute ! (lien vers Deezer)
Pour les traductions , voici les liens fournis par Michèle :
Algunas bestias ; Voy a vivir ; Los libertadores ;
A mi partido ; Vegetaciones ; La united fruit co
et America insurecta
2 commentaires:
http://pablo-neruda-france.blogspot.com/
Les classiques, ironisait Oscar Wilde, sont des auteurs dont tout le monde parle mais que plus personne ne lit. Nous vous proposons de redécouvrir Pablo Neruda, ses poèmes, ses combats, son époque, sa vie.
En un mot, nous voulons faire descendre Neruda de son piédestal, afin de vous le rendre plus proche, plus familier, plus vivant.
En 2004, on fêtait le centenaire de la naissance du poète avec l'activité «Neruda Centenario». Ce blog s'inscrit dans la continuité de celle-ci. Son but est de mieux faire connaître l’œuvre et la vie du poète chilien auprès du public francophone.
Promenade imaginaire, vous tombez sur une affiche, un livre ou sur le nouvel album de votre groupe favori. Nous vous invitons à faire une promenade analogue, virtuelle, à travers l'œuvre nérudienne. Alors suivez les liens avec un clic de souris...
Bonne promenade
Un lien pour écouter les morceaux choisis par Hervé, avec notre futur baryton. On y retrouve les textes.
http://www.concertsenvienne.fr/oeuvre/canto/som_canto.html
A plus.
JP
Enregistrer un commentaire